もじうみ

放翻译的箱子

デンシンタマシイ - ゲーム実況者わくわくバンド

デンシンタマシイ/ゲーム実況者わくわくバンド


作詞:ゲーム実況者わくわくバンド

作曲:せらみかる

译:维

 


昔よりも 背が伸びても

少し足が速くなっても

10年後も100年後も

今と何がどう変わるの? 

就算比以前长高了些

就算跑得更快了些

过了10年后也好100年后也好

和现在相比真正改变了什么?

 

そうやって僕らは 時を越えて

いつどこから 大人になるのだろう

等身大僕らの 進む先に うずまく迷路

あっちがいい こっちがいい

それぞれの軌跡

就这样我们 跨越时间

不知不觉间 竟长大成人

在前行路上 出现了相应的 螺旋状迷宫

走这边好 走那边好

各自选择踏上道路

 

デッカイもんは残さず欲しい

つかむんだ 最大限度

ちっさいもんすらかき集めたい

欲張りでいたいんだよ

そう遠くはない My future

相当 爽快 High tension

口頭じゃわかんないような

そう 会心 デンシンタマシイ

巨大的东西一个不落都想拥有

尽最大限度 抓在手中

连细微的东西也想揽在怀中

想这样贪婪地活下去

并非遥不可及的 My future

相当 爽快 High tension

说出口反而不明了

只须 心领神会的 会心之魂

 

少し特別でいたくて

負けたくなくて 背伸びして

余裕だよと調子に乗って

大事なとこで 盛大に転んで

想要显得有所不同

不愿服输 逞强好胜

洋洋自得地吹着牛皮

在关键时翻车 跌得鼻青脸肿

 

そういうとき僕らは 知らず知らず

肩組み 支え合ってやってきただろう

単純な僕らが ひとつになり 繋がる回路

やっぱりいい とってもいい

研ぎ澄ませ意識

这时候我们 无形之间

搭着肩 彼此支撑着走到现在

单纯的我们 合而为一 道路连为一体

果然很好 这样才好

集中精力度过难关

 

デッカイ問題ぶつかるとき

取り合えよ この手を

ぜったい友情負けはしない

共にゆこう FINAL ROUND

碰上重大难题的时候

牵起彼此的手吧

友情绝对不会输的

共同走向 FINAL ROUND

 

大体いつでもドンマイデイ

満タンまでは行ってない

このまま及第点で ねぇ充分なのかい? 

変えたいキモチでグッバイデイ

毎々徐々にのってゆく

木の葉に身を任せて空へ

大体上总是大大咧咧地活着

从未认真使出过全力

保持着刚刚及格的样子 这样真的就够了吗?

以想要改变的心情与过往告别

每每缓缓地有所进步

随落叶乘风飞向天际

 

そうやって僕らは 時を越えて

いつどこから 大人になるのだろう

等身大僕らの 進む先に うずまく迷路

あっちがいい こっちがいい

それぞれの軌跡

就这样我们 跨越时间

不知不觉间 竟长大成人

在前行路上 出现了相应的 螺旋状迷宫

走这边好 走那边好

各自选择踏上道路

 

デッカイもんは残さず欲しい

つかむんだ 最大限度

ちっさいもんすらかき集めたい

欲張りでいたいんだよ

巨大的东西一个不落都想拥有

尽最大限度 抓在手中

连细微的东西也想揽在怀中

想这样贪婪地活下去

 

デッカイ問題ぶつかるとき

取り合えよ この手を

ぜったい友情負けはしない

共にゆこう FINAL ROUND

碰上重大难题的时候

牵起彼此的手吧

友情绝对不会输的

共同走向 FINAL ROUND

 

そう遠くはない My future

相当 爽快 High tension

口頭じゃわかんないような

そう 会心 デンシンタマシイ

并非遥不可及的 My future

相当 爽快 High tension

说出口反而不明了

只须 心领神会的 会心之魂

 

そう遠くはない My future

相当 爽快 High tension

想像ぶっとんじゃうような

最前線の 夢を

并非遥不可及的 My future

相当 爽快 High tension

去实现颠覆想象的

最前线的梦想

评论
热度(12)

© もじうみ | Powered by LOFTER